SALÓN DE LA FAMA DEL BEISBOL MEXICANO

PARQUE FUNDIDORA MONTERREY NUEVO LEÓN

El Salón de la Fama del Beisbol Mexicano es el recinto donde se rinde homenaje a todos aquellos que han hecho del Beisbol el Rey de los Deportes en México. Esto incluye a jugadores, managers, ampayers, directivos y cronistas de este deporte. 

Fue en 1939 cuando Alejandro Aguilar Reyes “Fray Nano” concibió la idea de que México tuviera su propio Salón de la Fama, como el que el 12 de junio del mismo año se inauguró en Cooperstown Nueva York, Estados Unidos. El reconocido periodista capitalino llevó a cabo un concurso para elegir a los primeros cinco inmortales del beisbol mexicano, mediante cupones aparecidos en el diario La Afición, el cual había fundado en 1930. 

Fue hasta 1964 que se eligieron seis inmortales más, ahora por medio de la Asociación de Cronistas de la Ciudad de México. De 1964 a la fecha se han honrado a doscientos grandes del Beisbol Mexicano.

En 1971, mediante un comité encabezado por el Lic. Antonio Ramírez Muro, presidente de la Liga Mexicana de Beisbol y de la Asociación de Ligas Profesionales de Beisbol, se otorgó la sede vitalicia a la ciudad de Monterrey, N.L., gracias al apoyo de la Cervecería Cuauhtémoc, que se comprometió a albergar el Salón de la Fama y a patrocinar su funcionamiento.

El 13 de junio de 2013 el Salón de la Fama cerró sus puertas. Fue don Alfredo Harp Helú quien con entusiasmo tomó la estafeta y decidió patrocinar la construcción de un nuevo recinto, en un espacio al costado del Canal Santa Lucía cedido por el Parque Fundidora.

El nuevo Salón de la Fama está construido principalmente con ladrillo rojo, usado en muros y en la techumbre abovedada. Este ladrillo es un homenaje a los edificios históricos de la antigua fundidora de Monterrey. La variedad de formas de sus bóvedas rinden homenaje al perfil de la Sierra Madre. El edificio consta de varias opciones para los visitantes, como el Recinto de los Inmortales, sitio donde están colocadas las doscientas placas de los consagrados del rey de los deportes, así como un amplio espacio de exhibición permanente que dispone de una línea del tiempo del beisbol mexicano, y espacios para la exhibición de otros temas afines a este deporte. Cuenta también con una biblioteca con zona infantil y con un acervo especializado donado por don Juan Vené, además de un auditorio para 150 personas, un mini diamante de beisbol con gradas, jaulas de bateo, zona de juegos interactivos, tienda de recuerdos, restaurante y una explanada para la celebración de las “entronizaciones” del Salón de la Fama.

La impresionante vista del edificio desde el Canal Santa Lucía lo hace ver como una obra monumental, que hace honor a este deporte como parte importante de la historia de México.

PRETEMPORADA DIABLOS ROJOS DEL MÉXICO

Por tercer año consecutivo y durante casi un mes, las instalaciones de la Academia Alfredo Harp Helú alojarán a los Diablos Rojos del México, para iniciar la pretemporada del campeonato 2019 de la Liga Mexicana de Beisbol. 

Iniciando su preparación el día 11 de febrero, los campos del paraíso beisbolero vieron de vuelta al ya conocido Japhet Amador, quien regresa al equipo escarlata después de haber participado en la liga profesional de Japón. Por primera vez, Jorge Cantú visitó las instalaciones como parte del equipo.

Tuvimos la presencia de Carlos De León (obtuvo seis victorias de ocho oportunidades en el campeonato 2018 durante su segunda emisión) y de Fabián Anguamea (terminó el primer campeonato de LMB 2018 con una era de 2.38), ambos egresados de la AAHH, quienes recientemente tuvieron participación en la final de Liga Mexicana del Pacífico, defendiendo los colores de Yaquis de Ciudad Obregón con excelentes actuaciones. 

De igual forma se recibieron a los jugadores que inician su preparación para reportarse en las diferentes sucursales (Academia Monterrey y Liga del Norte de México), quienes buscan defender sus respectivos campeonatos. 

Durante el mes de febrero hubo mucho movimiento en el paraíso beisbolero. Tuvimos casa llena en la Academia. El día 12 de febrero se inició el curso de primavera (febrero–junio) de los jóvenes prospectos de Academia Alfredo Harp Helú. Se reportarán cincuenta jóvenes que continúan su preparación en busca de cumplir su sueño de ser beisbolistas profesionales.

REFORESTACIÓN SOCIAL

La reforestación social es una actividad que involucra a una comunidad o grupo social, que de manera organizada y con un plan definido, siembra árboles para recuperar suelos que han sido afectados por la deforestación. Oaxaca es la entidad con mayor biodiversidad del país. Lamentablemente, por malas prácticas agrícolas, plagas forestales y descuidos que provocan incendios forestales, se pierde anualmente un promedio de veinte mil hectáreas de bosques y selvas, lo cual se traduce en la pérdida de veinte millones de árboles, lo que genera una grave afectación a los ecosistemas. Ante el grave escenario, la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca, en una acción sin precedentes, donó quince viveros de alta tecnología para la producción de planta, lo que ha generado una infraestructura que hace posible alcanzar cifras históricas. Solo en 2018, se lograron producir tres millones de árboles de especies de clima templado, tropicales, nativas y agroforestales. La FAHHO donó esta producción a instituciones de los tres niveles de gobierno, organizaciones de la sociedad civil, autoridades agrarias y a la ciudadanía en general, lo que ha generado una sinergia social, comprometida con la reforestación y protección del medio ambiente.

En este programa de reforestación la FAHHO involucró a 263 municipios, que representan el 46% de los municipios de todo el estado, y a 327 localidades en las ocho regiones del estado. Hombres, mujeres y niños participaron de manera entusiasta en la reforestación. 

¡Reforestar, reforestar y reforestar!, es el único camino para la recuperación de bosques y selvas, lo que permite la captura de carbono, la recuperación y protección de suelos, la mitigación de daños por desastres naturales, la regulación del ciclo del agua y el clima. Podemos afirmar, por todos estos beneficios que resultan de la reforestación y protección del medio ambiente, que reforestar es preservar la vida.

Vivimos una situación de riesgo por la pérdida de bosques y selvas, lo que nos obliga a tomar conciencia y comprometernos a cuidar nuestro entorno. Este compromiso debe ser de toda la sociedad en su conjunto. ¡Comprometámonos a proteger el gran patrimonio natural que poseemos los oaxaqueños!

SAN BALTAZAR YATZACHI EL BAJO, SIERRA NORTE, OAXACA

Dentro de la vasta Sierra oaxaqueña, a 106 kilómetros al noreste de la capital del estado, entre la abrupta orografía se localiza una población de origen zapoteco que ha adoptado como su hogar al “lugar de encinos amarillos”: San Baltazar Yatzachi El Bajo, municipio conformado actualmente por cinco localidades incluyendo a la cabecera municipal: San Baltazar Yatzachi El Bajo, San Baltazar Yatzachi El Alto, San Jerónimo Zoochina, Santa María Yohueche y Santa María Xochixtepec. 

En los meses de octubre y noviembre del año pasado, el equipo de la Coordinación de Archivos Civiles y Eclesiásticos de la FAHHO acudió con la finalidad de llevar a cabo una serie de procesos que concluyeron con la organización del archivo municipal de San Baltazar Yatzachi El Bajo. 

De lo anterior resultaron un total de 104 cajas contenedoras con los documentos ya clasificados y ordenados, 69 correspondientes a la sección Gobierno, 19 de sección Hacienda, 3 de la sección Justicia y, finalmente, 13 cajas de Registro Civil. 

Los documentos que integran un archivo contienen información que permite dar cuenta de sucesos que han labrado la historia de una comunidad. Es así como conocimos algunas de las vivencias cotidianas de Yatzachi, por ejemplo, que durante al menos dos siglos la agricultura fue la principal actividad económica practicada por sus habitantes. Prueba de esto es un documento del siglo XVII que da cuenta del excesivo pago de tributo realizado con grana cochinilla y vainilla; ambos, productos sumamente valiosos especialmente en el periodo virreinal. No obstante, fue posible comprobar la presencia de un fenómeno que cambió la historia de San Baltazar Yatzachi El Bajo: la migración. Gracias a una misiva con fecha de 1944 se atestigua la presencia de pobladores yatzachitecos beneficiados por el programa “Bracero” (1942-1964), que abrió las puertas a la migración por empleos temporales en Estados Unidos, un fenómeno que continúa y parece no cesar. Así fue pues, que se dejó de cultivar para comenzar a emigrar. 

Es pertinente mencionar que como consecuencia del incesante flujo migratorio, la mayoría de los habitantes de este pueblo son adultos mayores, en contraste con la escasa cantidad de jóvenes y niños, quienes se van a los Estados Unidos y en ocasiones regresan después de una vida de arduo trabajo, a disfrutar de sus años de madurez o para servir a su pueblo. Lo anterior mantiene una estrecha relación con la organización política del lugar, regida por un sistema de usos y costumbres en el que la comunidad elige a sus representantes: presidente, síndico, regidores de hacienda y obras públicas y secretario municipal. Gracias a documentos de correspondencias y nombramientos, pudimos saber que, en muchas ocasiones, este sistema es una fuerte razón para el regreso de los yatzachitecos que residen en Estados Unidos a sus tierras, y así poder cumplir con las obligaciones que su comunidad les ha designado.

En cuanto a las creencias religiosas destacan dos documentos, el primero da constancia del difícil proceso de evangelización en la región, data de 1725 y en él se informa de la mudanza del primer templo católico ubicado en el Barrio de San Pedro, puesto que ahí continuaban practicando la idolatría, a pesar de ya haber transcurrido casi dos siglos desde el inicio de la “conquista espiritual” en la Nueva España. El segundo documento, con fecha de 1768, fue redactado en zapoteco antiguo y da cuenta de las contribuciones económicas de los habitantes para la construcción de un retablo para el interior del nuevo templo católico abocado a San Baltazar, patrón del pueblo hasta la fecha. 

Los documentos son testimonios de los procesos cotidianos y extraordinarios que han labrado la historia de una población, en este caso específico nos acercan a conocer y comprender la construcción del actual Yatzachi, lo que sin estos registros sería imposible. Mientras los yatzachitecos actuales comienzan a reconocer su historia en su legado escrito, en ADABI continuaremos trabajando por la persistencia de la memoria de los pueblos oaxaqueños. 

DONDE RESPLANDECE LA GRANDEZA

Figurando rozar los bordes costeros, nos empalmamos en el límite de las cuencas y brumas de la Cañada y en los límites que llegan por el sur del estado al Golfo. 

En el año 2018, el Taller de Restauración FAHHO participó en la restauración de trece inmuebles ubicados en las distintas localidades del estado de Oaxaca; uno de estos se ubica en la Cañada y otro en la Costa, regiones que, en su atmósfera contrastante, muestran otras maneras de hacer en las que se desenvuelve la arquitectura. En la Mixteca y en la Sierra Norte se brindó seguimiento a seis proyectos iniciados en etapas anteriores, mientras que en los Valles Centrales se apoyó con la restauración de cuatro inmuebles.

En el transcurso de la restauración, los frentes de intervención fueron desde la delación más común asociada al mantenimiento escaso y envejecimiento de las obras, como en el caso del templo de San Mateo Apóstol en San Mateo Yucucuí (rico por su decoración mural), retablos y por supuesto el órgano de mediados del siglo XVIII; o el templo franciscano de San Miguel Arcángel, ubicado en San Miguel Huautla, que detrás de su portada de arco polilobulado (probable inspiración de las ilustraciones de Fray Muñoz Camargo), muestra entre vestigios los arranques de una arquería que pudo sustentar una cubierta de cal y canto, y que loablemente hoy muestra una cubierta de armaduras de madera y entablado con señas todavía del tallado de la chazuela.

Otras intervenciones un tanto más lastimosas fueron las debidas al deterioro causado por intervenciones inapropiadas, como en el exconvento dominico de la Santa Cruz, en Santa Cruz Mixtepec, mientras que una de las obras más interesantes está en un templo custodiado por amates en Santa María Colotepec, en donde el principal agente de deterioro es un vínculo que estrecha a la población con el inmueble: el ladrillo cocido de sus muros se entreteje con largas raíces y la cubierta es de traslúcido verdor.

Los Peñoles, por su ubicación en el municipio de Santa María Peñoles, son un par de templos de la cabecera y de la localidad de San Pedro Cholula. Han llamado nuestra atención por las características de su construcción: muros de adobe protegidos al interior con aplanados de cal y cubiertas de armaduras de madera. Uno de ellos es de tres naves con columnas del mismo material, decoradas con motivos vegetales en tonos azules, y lo más interesante es que hay otros casos similares en la zona. En el mismo distrito se ubica el templo de la localidad de San Juan Sosola, donde se interviene la cubierta de dos aguas de viguería de madera.

En la Sierra Norte y la Cañada, en las localidades de San Juan Evangelista Analco y San Juan Coatzospan, se encuentran dos de los cinco templos que ostentan en su interior elaboradas armaduras de madera, sustentadas en arrastres, zapatas, tirantes, pares, largueros y nudillos; en Santiago Tejupan se continúa con la recuperación de un exconvento de reminiscencias dominicas entre vestigios labrados de piedra; adicionalmente, este año selogrará una recuperación integral: se trata de la casa cural de Santiago Yosondúa, un inmueble de características estilísticas del siglo XVI. En Santa Catarina Cuixtla, la localidad afamada en el siglo XIX por su música de viento (que refloreció la música escrita en el virreinato), se recupera uno de sus tres enigmáticos templos, el cual se halló en ruinas.

Para la realización de las restauraciones se logró reunir la cantidad de $9 050 000.00 entre los dos niveles de gobierno: la Secretaría de Cultura, a través del programa FOREMOBA, los municipios beneficiados y la iniciativa de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca. De este total, $3 700 000.00 corresponden a la aportación que realizó la Fundación, que además brindó apoyo y asesoría a las diferentes localidades en el seguimiento y supervisión de sus proyectos, a través de su Taller de Restauración; en consecuencia, la participación de las comunidades ha brindado grandes satisfacciones en el reforzamiento de su cultura y apropiación de las obras, conocedores ahora de la riqueza que disfrutan en sus comunidades. 

Puedes conocer diariamente la información de estos y otros proyectos más en los que participa el Taller en sus medios de difusión digital, o consultarla en las Memorias de Restauración, que es la gaceta editada por el Taller de Restauración FAHHO, de la que puedes disponer en el Acervo de Casa de la Ciudad o en nuestra página de internet:

http://www.tallerderestauracionfahho.org/

MEMORIA HISTÓRICA DE LOS TRABAJADORES FERROCARRILEROS

La lucha armada revolucionaria obtuvo, entre los logros más importantes, la consolidación de derechos para los trabajadores obreros, dentro de los cuales se encontraban los ferrocarrileros, quienes históricamente fueron de los más combativos en la defensa de sus derechos, razón por la cual lograron muchos beneficios. En la vida sindical, su número de afiliados les hizo tener presencia política, y al mismo tiempo gran capacidad de convocatoria hacia otros sindicatos que se unieron a sus protestas posteriormente.

La Unión de Trabajadores Ferrocarrileros de la República Mexicana, hoy Sindicato de Trabajadores Ferrocarrileros de la República Mexicana (STFRM), fue fundada en 1933, afiliándose a la Confederación de Trabajadores de México, inscrita al PRI. Unas décadas después, tal filiación provocaría el movimiento ferrocarrilero, a raíz de la molestia de la masa trabajadora, pues los dirigentes sindicales estaban designados desde el partido oficial y alineados con el gobierno en curso, lo que provocó que la dirigencia defendiera intereses políticos y económicos de las empresas ferrocarrileras y del régimen, dejando de lado la defensa de los derechos laborales, conseguidos con la nacionalización de los ferrocarriles mexicanos.

Como antecedente del movimiento ferrocarrilero de 1958, la dirigencia sindical estaba envuelta en conflictos por corrupción y faltas al contrato colectivo de trabajo, lo que incitaba a la organización entre los ferrocarrileros para lograr aumento salarial y también la elección democrática de sus representantes. 

Los principales líderes con ideas izquierdistas, como Valentín Campa y Demetrio Vallejo, militaban en el partido comunista. Este último fue líder en la Sección Sureste, donde armaron el Plan del Sureste para rechazar una propuesta de aumento a nivel nacional y exigir uno mayor, desconociendo a los representantes locales por no consultar a la asamblea y emplazando a huelga de no reconocer a los nuevos representantes y dar respuesta a sus peticiones. Sumadas al Plan Sureste otras secciones del sindicato ferrocarrilero, revocan a los comités ejecutivos y crean una nueva Comisión para la negociación pro-salarios, logrando mejores propuestas, desconocen a los líderes estatales y el oaxaqueño Demetrio Vallejo logra el respaldo para ser el nuevo representante nacional. 

Este movimiento ferrocarrilero alcanza escalas mayores obteniendo el apoyo de otros sindicatos como el de electricistas, el magisterio y los petroleros, quienes también tenían peticiones del mismo tipo.

Los trabajadores de ferrocarriles han sido protagonistas de varios movimientos sindicales, logrando consolidarse como un gremio estable y poderoso, en el cual se encuentran obreros y especializados. Lograron con sus luchas una estabilidad económica superior a la de otros trabajadores, además de un status social reconocido en muchos aspectos. Para Oaxaca, el ferrocarril representó un gran salto tecnológico, la vía de comunicación y transporte más rápida y segura durante muchas décadas.

La historia de los trabajadores ferrocarrileros en nuestro estado persiste a través de los testimonios de los ferrocarrileros jubilados y sus familiares, pero también permanece en los expedientes personales de cada uno de ellos. Estos expedientes albergan muchos aspectos de la vida del trabajador, información confidencial como los datos personales, pero también contienen información susceptible de investigación, como los informes laborales, datos sobre su puesto o puestos de trabajo, su responsabilidad e incumplimiento, las llamadas de atención, sanciones, hojas de servicio, jubilación o pensión. Estos expedientes, que ha conservado el sindicato durante estos años posteriores a la privatización y desuso de lo que fue el Ferrocarril Mexicano del Sur, son de gran valor y motivo de análisis y conservación para conocer al gigante de acero desde la vivencia del ferrocarrilero. 

Este acervo también da cuenta de los procedimientos de la administración sindical, los cuales no serán revisados a profundidad hasta que sean organizados y abordados adecuadamente para su preservación, pero nos hablan de una gran actividad interna, tanto de gestión como de respaldo a los trabajadores. En la actualidad, el sindicato sigue teniendo representación de sus agremiados jubilados, además de una participación activa en el nivel nacional. 

La vida del ferrocarril y de quienes la hicieron posible no podría comprenderse sin el trabajador, de ahí la importancia de rescatar y dar a conocer esta parte de la historia que aporta no sólo a los ferrocarrileros, sino a todos los oaxaqueños.

ANTÍDOTO

A principios de año, Masako Takahashi presentó una instalación de coloridos pompones suspendidos en el patio principal del MTO. Esta obra, construida a partir de un conjunto de esferas de lana hilada a mano y teñida artesanalmente, deriva de otra instalación que ella tituló Liberación. Ante el actual estrés social y político que vive cotidianamente en su país natal –Estados Unidos–, Masako se ha sentido atrapada en una situación que queda fuera de su control, por lo que decidió traer esta instalación a Oaxaca con el afán de liberarse un poco de la presión que se ha ido acumulando en su vida diaria. El color, la textura y el movimiento infatigable de los pompones lograron su cometido, pues a partir de elementos sumamente básicos, se ofreció un espacio libre a la mente. Sin embargo, la artista ha decidido dar un nombre distinto a esta instalación: Antídoto. Con este remedio, Masako busca revertir los efectos nocivos de nuestro entorno, aunque sea por un momento. Como está consciente del efecto pasajero de este contraveneno, ella dice que se requieren dosis constantes, y por esa razón cohabita en su casa con estas suaves pelotas de lana: las toca, las reconfigura en distintas composiciones e incluso Kiki, su inseparable mascota de apenas cinco meses de edad, se sumerge y esconde entre ellas. 

Cuando hablamos de un antídoto, generalmente pensamos en una situación grave; me atrevo a afirmar que la primera situación que aparece ante nosotros es la mordedura de una serpiente. De igual modo, al escuchar la palabra “antídoto” se transmite cierto sentido de magia, de alquimia. Recurrimos a un antídoto no solamente para revertir un peligro que de otro modo sería inminente, sino para alejar al mal cuanto antes, pues la velocidad de reacción es determinante para el proceso de recuperación. Frente a las severas crisis que enfrenta nuestro mundo, Masako nos ha ofrecido un espacio para recargar energía. Estamos convencidos de que el arte siempre tiene una función; en este caso, nos ayuda a relajar nuestra mente para dar cabida a nuevos pensamientos y así estar en posibilidades de replantear nuestra forma de ver, de analizar y de actuar. Estos momentos de pausa, de liberación, son necesarios para que nuestro cerebro y espíritu se regeneren. Con elcolorido de la lana en contraste con el azul intenso del cielo invernal de Oaxaca hemos refrescado nuestro ser para continuar nuestro camino. El antídoto funcionó.

TALLER DE TRADUCCIÓN EN LENGUAS INDÍGENAS

Tse kjoa faatse’on ko tse chin fi’iya

Jngo café tibia nga kui ngixón, tsjana nga ndá chon jñá jñá nga ke, jngo jta kinrela rijane jio jio (nikibe josín xánla) kisi kjánna. Jngo tja ‘on ri iki nanga kjoán kinrobáni, ta jngo tjó kjóan’ni tikeni nga tsijénkamána, nga kinrela, nga tijnakoan, joni kamána ri iki jngo xkín kitjomitjen, ya’anyóla niya ña satena café ya ñani San Pablo mí.

Nikiya meri kamalá rijé, tanga tjínmeri tisíchijé jtala, nijéjin tjo nyán ri tiba ke ngixón rokji, nijéjin ndá café tsjé ri tibi’i nga ke kamála tsakasénko.

Ya kjoán ñaa chraña tijna kinrela, ndalani tsá taña kiyókjonajin café meni mitsá tajéni (ari mitsá taje), ya kjijnatala teléfonola, sákoa kjoánla mijnó ngá, nga kji, tanga tajé tsangiyaanajin kjoa jñá, tijéni kjoa jñá ri bate nga ika ika fatse’onla, joni mana’an ri iki faaneyaní, ri iki ‘on bela ijola, joni tifa kjoa’in.

Ko kjoanda!! tsáta yari kata tsobákjá jngotjó (xan ná ‘an nga tisíkitsjen, nikiti nda tsaká’ijnajna) josian tsakoa?, nitséjínlabe joñá ke nga kui kjoa, nikiti nda ma’ina, jngo jmí kjá kjonangina kjoabitsénna, nikibe josian a kuinákjoala la tsakoa? (xan kjoanla ngá tsaki) tasa majín (yaala koakatasín). Tasa katafií ko kjoanda!! (xánná), tanga niki koakamá, tasasa tasa itsia caféna kjóan ki’a fe kamá. Nikiti kitsena rije, fe nikitiyaritjín’ni nga ji’i indiya, sakuila fe ki’ini.

A fi’iya nga koasín fa’atsená? tsákoa (tsóri kisikjítjsen nga kiina) tanga bena nga majín, iki koatjínna nga majín, tanga ikitakoakamána nga kjoányijónnni, nga kinrela ijona nga itjo kjatse ’on’on’na, ti’an kitsakjónna, ke kjóanní nga kisíkitsjen a jon tsakoa, a jon tsakoa (jotsó tsajé chjita ri Priani mí), a bakínna tsakoa. Kení fekamani, majín xánná, nikitsá tsakoná chin fa’atse’on, ta kjoabitsénjin ika titsatokjá inima’na, ri taxá koasín kuitjoni.

Jon majín, ke bitjo jín nga’ij’ie, tanga nikibe tsáya ri tisijtíla ko kjoa jé, nga koasín tífa’atse’onna, nga nijéjin café, nijé jin tjo nyán ri tiba je nichrjain chan tjo jé, fiko nga’ijie.

*Traducción de Gabriela García García al mazateco de Zoquiapam de un texto en español de Alejandra Méndez.

¿Te gustó el texto? ¡Mándanos tu traducción al español y al autor de la mejor versión le daremos una sorpresa por parte de la BIJC!

ANDAR ENTRE EL ARTE POPULAR

Cuando uno es pequeño empieza a conocer el mundo a partir de sus capacidades sensoriales, el desplazamiento nos vuelve caminantes y descubridores del mundo. En este sentido, Andares es un espacio donde convergen el aprendizaje y la apreciación por el arte popular. Quien camina por las salas aprecia las texturas, colores y todo aquel bufet visual que entona con la bella casona de la avenida Independencia. El trabajo en equipo y la sensatez para otorgar a cada pieza un espacio que habite la casa, permite a los visitantes tener un contacto directo con las culturas que comparten sus artesanías con el mundo. 

Existe una idea constante, la cual gravita en el pensamiento del visitante local, nacional o internacional, y en ocasiones la comparte. Después de haber recorrido las diferentes salas de Andares, surge la consigna: “el espacio, finalmente, parece más museo que tienda”. Si bien el significado de la palabra museo se refiere al lugar donde se resguardan y exhiben objetos de interés cultural, histórico, artístico o científico, la organización de las artesanías y el acompañamiento con el “público” cumplen un cometido museográfico. Pensar en público más que en clientes es una premisa que permite una comunicación horizontal de reconocimiento cultural entre ambos universos de significación: el que atiende y el que visita. 

La comunicación que se realiza en las diferentes salas, donde se exhiben las piezas, permite que los visitantes tengan una retroalimentación directa con el equipo de Andares. Esto ayuda a resolver dudas o plantear nuevas interrogantes que fortalezcan el proyecto. En el proceso de diálogo con el visitante (cliente, público) existen momentos muy interesantes de reconocimiento “intercultural” que permiten un aprendizaje recíproco. Constantemente, el público proveniente de diferentes latitudes piensa por un momento en su lugar de origen, al mirar cómo una técnica que se realiza en la Sierra Norte para la elaboración de “ruanas”, tiene similitud con las capas creadas de alpaca en Perú, por ejemplo. O de los maestros ceramistas que en Japón hacen la técnica de “raku”, y encuentran un apego con la técnica para crear los cuencos vidriados y craquelados de Santa María Atzompa. O la técnica que poseen en Ecuador para crear los sombreros de “toquilla”, y su símil en Yucatán para bordar la palma de jipijapa. 

Caminar por Andares es trasladarse a las diferentes comunidades que comparten sus artesanías, pero también su cultura. Es compartir anécdotas de quien nos visita, también es aprender, partiendo del reconocimiento de los otros, es apreciar la arquitectura y los frescos laterales de la casa, es apreciar la música silenciosa que trasmiten los grandes músicos de barro creados en Santa María Tlahuitoltepec, que permanecen suspendidos en el tiempo y en el patio de la casa, produciendo armonías visuales con los mosaicos rojizos y el contraste azulado del cielo. Sin lugar a duda, quien camina por Andares encuentra su casa en algún rincón del espacio, aquella parte de uno que se encuentra en Oaxaca, y que siempre te pide regresar. 

LA LUNA BLANCA DE TILTEPEC: LA ONCOCERCOSIS EN LA SIERRA NORTE DE OAXACA

En los primeros días del mes de abril de 1925, el Dr. José Edmundo Larumbe Lozano visitó el pueblo de Tiltepec, en la Sierra Norte de Oaxaca. El motivo de su viaje era tener unas vacaciones de cacería y pesca. No se imaginaba lo que se encontraría.

“…La impresión que me causó ese pueblo de Tiltepec fue terrible: sus moradores, verdaderos espectros ambulantes, estaban en su mayoría atacados por la ambliopía, y sus rostros demacrados, sus cuerpos desnutridos y su aspecto exterior desaseado en grado extremo, hacían más impresionante el cuadro”.

Tal fue su asombro, que decidió investigar las causas de la ceguera que afectaba a los habitantes de los distintos pueblos de la Sierra Norte. En 1926, Larumbe llegó a Yagila para recolectar datos e iniciar su estudio. A su regreso a Oaxaca, le acompañaron seis individuos enfermos para someterse a un análisis minucioso, realizado en conjunto con la Sociedad Médica de Oaxaca. Gracias a la revisión médica y al estudio del biólogo Isaac Ochoterena, se determinó que el padecimiento de los pobladores de la sierra era muy parecido a la enfermedad identificada por el Dr. Rodolfo Robles en Guatemala, conocida como “oncocercosis”.

En 1930 iniciaron las brigadas sanitarias oficiales que recorrieron la región de la Sierra Norte, así como Choapam, Villa Alta, la Chinantla y Valle Nacional, con el objetivo de establecer las zonas afectadas y erradicar la enfermedad. Esto último se logró gracias a los brigadistas, muchos de ellos voluntarios, quienes recorrieron las comunidades tomando datos climáticos, recolectando muestras de insectos, extrayendo tumores, etcétera. En esta etapa destaca la labor del señor Francisco Reyes Salgado, quien dejó una colección integrada por dibujos, mapas, fotografías, estadísticas y apuntes de sus experiencias en las campañas.

La Biblioteca Fray Francisco de Burgoa presenta una exposición compuesta por los trabajos de Francisco Reyes Salgado y por el material documental del Dr. José E. Larumbe, el primero donado por su esposa Rosa González e hijos, y el segundo por la Sra. Gloria Larumbe Reimers. Ambos acervos integran la Colección Oncocercosis que resguarda la Biblioteca, y que desde noviembre de 2018 se convirtió en la primera compilación que puede ser consultada de manera digital en el repositorio institucional.

EL CURSO-TALLER DE MIXTECO DE LA ÉPOCA VIRREINAL EN LA BIJC

Por primera vez en Oaxaca, un grupo de filólogos y hablantes de la lengua mixteca (tu’un savi o dzaha ñudzavui en mixteco) trabajan juntos en estudiar los cientos de documentos virreinales escritos en mixteco. Las sesiones mensuales cuentan con el reconocimiento curricular de la UNAM.

Durante la época vireinal, muchos pueblos de Oaxaca tenían escribanos de la comunidad que se encargaron deponer por escrito cualquier asunto administrativo de la comunidad. Ellos elaboraron los testamentos, actas de compra-venta, inventarios, testimonios y todo lo demás necesario para una vida ordenada. Ahora bien, lo que pueda ser una sorpresa para muchas personas hoy, estos escribanos no escribían en español, sino en su propia lengua: mixteco, zapoteco, chocho, o, en algunos casos como los mixes, en nahuatl, que era la “lengua general” de Mesoamérica. Escribieron más de diez mil de estos documentos; hoy sobreviven quizás 2000.

Hasta fecha muy reciente, los historiadores y lingüistas no le dieron importancia a los textos elaborados en mixteco, zapoteco, chocho y nahuatl entre 1550 y los años de la independencia mexicana. Pero en los últimos años, esto ha cambiado. Hoy se reconoce que estos documentos no solo nos ofrecen una extraordinaria ventana a la vida, sociedad y cultura de los pueblos indígenas de Oaxaca a través de su propia lengua y en sus propias palabras, sino que conservan fases antiguas de las lenguas con palabras y formas gramaticales hoy perdidas. Este radical cambio paradigmático se ejemplifica con el reconocimiento de la UNESCO de estos documentos (particularmente los conservados en el Archivo Histórico Judicial de Oaxaca) como Memoria del Mundo en 2018.

Dicho todo esto, la lectura de estos documentos no es una tarea fácil. No solo tenemos que acostumbrarnos a las antiguas letras, sino también tenemos que habituarnos al vocabulario y la gramática antigua de la lengua. Como todas las lenguas, las habladas en Oaxaca también están en un constante proceso de cambio. El curso-taller enseña cómo relacionar –de manera científica, por medio de las reglas de cambios regulares– las variantes actuales con las versiones antiguas que aparecen en los documentos.

Trabajar juntos para librar estos obstáculos es el principal objetivo del curso-taller de mixteco de la época virreinal que inició el 10 y 11 de enero con ocho horas de trabajo. Afortunadamente, existen varios materiales que nos pueden ayudar, como la gramática y el diccionario del mixteco de Teposcolula de 1593. Pero el conocimiento de la lengua que tienen los propios hablantes es un recurso igual de importante. Finalmente, como el mixteco demuestra una gran variación al interior de la lengua, la participación de hablantes de distintas variantes es muy productivo para entender las antiguas formas de la lengua. La reflexión sobre la propia lengua desde una perspectiva histórica no sólo es divertido e interesante, sino enriquece a la vez significativamente el conocimiento profundo de las relaciones entre las distintas variantes de una lengua y sus funciones culturales.

A lo largo del primer semestre de 2019, los participantes, hablantes provenientes de Jaltepetongo, Apoala, Peñoles, Atatlahuca, Amoltepec, Jamiltepec, Zacatepec, San Miguel del Progreso, Ayutla y Alcozauca, analizarán la gramática de 1593 desde su propia habla, investigarán las diferencias (no sólo en sonido, sino también en significado) entre las entradas en el diccionario de 1593 y las palabras en su propia variante, y aplicarán este conocimiento a la lectura de textos producidos hace cientos de años. Aunque inicialmente pueda parecer difícil entrar en la lectura de los textos, la práctica con el tiempo permite algo realmente emocionante: leer y comprender la voz mixteca de los lejanos antepasados, de personas que hicieron sus vidas hace siglos en las mismas tierras donde hoy están sus descendientes, constituyéndose esta voz como un eslabón complejo y dinámico entre la cultura mixteca prehispánica y la cultura actual. 

El curso-taller forma parte del proyecto FILOV de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova y el Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, cuyo objetivo es poner en línea toda la documentación virreinal escrita en alguna de las lenguas indígenas de Oaxaca. Sin embargo, la puesta en línea sin la formación de lectores/especialistas sería una labor estéril, por lo que para este curso-taller en particular se activaron los añejos lazos de amistad y solidaridad que unen a la Biblioteca con la Academia de la Lengua Mixteca (Ve’e Tu’un Savi en mixteco).

Estaremos hablando más de los curso-talleres y de los resultados que arrojen a lo largo de este 2019, pero por lo pronto agradecemos mucho a todos los participantes y colaboradores en este proyecto, señalando que son pocas las oportunidades de armar un grupo de estudio con tantos involucrados de regiones muy diferentes. ¡Qué mejor manera de comenzar el Año Internacional de las Lenguas Indígenas de la UNESCO!

LA CIENCIA TAMBIÉN TIENE CARA DE MUJER

En la historia de las bibliotecas se halla escrito el nombre de Hipatia, hija de Teón, matemático y astrónomo que ejercía de profesor en la Biblioteca de Alejandría. Desde muy joven recibió una educación científica, tuvo acceso al conocimiento de diversas áreas y compartió enseñanzas con los más importantes pensadores de su época. Por esta razón, su vida está ligada a grandes alcances en literatura, filosofía y ciencia. 

Ella, como muchas otras mujeres en el mundo, tiene un merecido lugar en la historia de la humanidad por sus aportaciones a diversas disciplinas, pues a pesar de haber vivido en una época en la que prácticamente las mujeres no podían acceder a la educación, rompió con los estigmas y se convirtió en matemática y astrónoma. 

Pionera en la ciencia y la filosofía, demostró que investigar, inventar y hacer experimentos no es una actividad exclusiva de los hombres. Por esa sencilla razón, a lo largo de la historia han existido numerosas mujeres, famosas y dotadas de una gran inteligencia, que han hecho descubrimientos cruciales e invenciones en el mundo de la ciencia. 

Sin embargo, algunas han quedado a la sombra de grandes inventores, o poco se sabe de ellas y su contribución al progreso de la ciencia y la tecnología. Por eso, en el marco del Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia que se celebra el 11 de febrero, es importante conocer el camino que muchas de ellas han tenido que recorrer, reconocer sus logros y encender la chispa para que más niñas continúen apostando a esta importante labor. 

Las bibliotecas, como espacios de acceso a la información, son un aliado fundamental para lograrlo. En las páginas de sus acervos siempre hay historias de vida de grandes aventureras, biólogas, matemáticas, físicas, etc., y qué decir de los muchos libros escritos por divulgadoras en los que comparten sus conocimientos sobre temas familiares o desconocidos para los lectores, todos ellos son un universo infinito al alcance de todos. Más de uno provocará ilusiones de convertirse en una paleontóloga, inventora o científica. 

Esos libros, acompañados de otras actividades como el cine, teatro, charlas y talleres, promueven un acercamiento al trabajo que las mujeres cercanas a la comunidad realizan en favor de la ciencia. En la BS, gracias a los vínculos que se han establecido con otras instituciones, hemos tenido el placer de escuchar a aquellas mujeres que realizan investigación para la disminución de productos plásticos y la creación de otros a través de lo orgánico, o quienes se dedican a la protección y el cuidado de especies como aves rapaces o reptiles.

Afortunadamente, los tiempos han cambiado bastante. Estas mujeres se hacen más presentes gracias a la facilidad para compartir información a través de diversas plataformas, a las que podemos acceder desde un celular. Por eso es muy probable que a donde quiera que miremos encontremos a alguna mujer haciendo labor científica, sin embargo, hay mucho trabajo por delante pues, según el Instituto Estadístico de la UNESCO, solo 28% de los investigadores científicos en el mundo pertenece al género femenino. Así que sumemos esfuerzos y hagamos que esa lista crezca mucho más. De esta forma, nombre por nombre, las mujeres serán reconocidas en esta bella e importante labor. 

Por eso, estimada lectora, te invitamos a sumergirte en los libros de ciencia que alberga la Red de Bibliotecas BS, encontrarás infinidad de temas que moverán el gusanito de la curiosidad, y seguro te llevarán a grandes descubrimientos. 

LIBROS REBELDES PARA NIÑAS REBELDES Y TAMBIÉN PARA LAS QUE NO LO SON

A todas las niñas rebeldes del mundo: sueñen en grande, aspiren a más, luchen con fuerza y, ante la duda recuerden esto: tienen razón.
Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes

Cuando lees un libro te transformas, encuentras formas desconocidas o agarras valor para tomar una que hacía tiempo ya le traías ganas. Es el caso de las niñas y adolescentes que nos visitan. Lo que más nos gusta es el momento en que escogen un libro: sus ojos brillan, pareciera que están sentadas y absortas sin hacer “nada”, pero dentro de ellas se están creando nuevos mundos, están construyendo una versión sobre sí mismas, quizá más romántica, más guerrera, más callada, más imaginativa. De alguna manera se vuelven más rebeldes, críticas… porque tienen nuevos argumentos para defender sus opiniones. Su vocabulario es más extenso; conocen historias de otras mujeres que se han atrevido a realizar verdaderas proezas; su curiosidad hace que lean todo tipo de historias. Es cuando ocurre la magia: se convierten en princesas con botas, salvan dragones piratas –esto por mencionar algunas de las transfiguraciones más recientes–. En algún tiempo fue muy peligroso que las mujeres aprendieran a leer porque significaba que tendrían ideas propias (como si no las hubiéramos tenido). Por suerte eso cambió. 

¿Y cuáles serán esos libros? En la BS de la Ciudad de las Canteras contamos con una reserva especial que hemos nombrado “Libros rebeldes”. Y no crean que se trata de libros que no quieren entrar en su lugar en el librero, o que no quieren ser leídos y se oponen ferozmente a sus lectores. Estos son libros que cuentan sobre niñas y mujeres que han cambiado el curso de la historia. Les compartimos algunos de los más gustados, incluso les pueden gustar a las niñas más grandes.

Si pones atención podrás ver dentro de ti misma. En este libro podrás encontrar respuestas, algunas tan sencillas que nos pasan desapercibidas. Descubrirás que hay un gran tesoro dentro de ti. 

Claudia Rueda, A veces, OcéanoTravesía, 2012.

Olga se ha puesto una playera que la hace sentir poderosa, fuerte. Con esa playera, ella es capaz de realizar actividades que no sabía que podía. Piensa que es la única que tiene esa playera hasta que encuentra un gato que trae puesta una exactamente igual, y eso cambia todo.

Ilya Green, Strongboy. La playera del poder, Petra Ediciones, 2010.

Salvaje aprendió todo con los animales del bosque, nadie sabía cómo había llegado. Un día conoció a nuevos animales que le parecieron un poco raros. Se fue con ellos, pero todo lo hacían mal: jugar, hablar, divertirse. Salvaje no era feliz.

Emily Hughes, Salvaje, Libros del ZorroRojo, 2013.

Una niña y su padre van de paseo. Ella cuestiona sobre lo que hacen las princesas, su padre le da respuestas más libres, lejos de estereotipos y basadas en su paternidad activa. 

Carmela Lavigna Coyle, ¿Es verdad que las princesas besan a los sapos? Picarona, 2013.

Todos señalan a Mara por el tamaño de sus orejas. Sus orejas son también pretexto para molestarla por otras cosas. Por cada observación maliciosa, Mara tiene un comentario fascinante sobre ella misma.

Luisa Aguilar, Orejas de mariposa, Kalandraka, 2007.

Malena no es muy buena nadando, su profesora le inyecta confianza y a partir de eso se ha convertido en una nadadora muy distinta. Ya no le preocupa lo que digan sobre ella.

Davide Cali, Malenaballena, Libros del ZorroRojo, 2015.

Muchos de los aportes científicos han sido hechos por mujeres. Éste es el compendio de cincuenta mujeres que con su aportación cambiaron el mundo, cada historia relata brevemente su vida. 

Rachel Ignotofsky, Mujeres de ciencia. 50 pioneras intrépidas que cambiaron el mundo, Nórdica, 2017.

El solo título es una invitación para ser leído. Mujeres rebeldes de todos los tiempos y de todas las áreas están aquí, contando su historia.

Elena Favilli y Francesca Cavallo, Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes I y II, Planeta, 2017

ENTREGA DE LAS PRIMERAS CASAS

El terremoto de septiembre de 2017 no solamente movió la tierra, también movió nuestro tejido social. Se establecieron nuevas redes de solidaridad a la cuales se sumó la Fundación Alfredo Harp Helú y nuestro equipo, Arquitectos Artesanos, para trabajar en la Sierra Mixe y en la Mixteca Baja. Gracias a esta gran oportunidad, a más de un año de trabajar en la reconstrucción hemos encontrado un nuevo canal de aprendizaje recíproco entre las familias, los arquitectos y los voluntarios de cada localidad. Hemos generado vínculos que van más allá de la reconstrucción, y apostamos que es ahí donde está la verdadera restauración de nuestra sociedad.

El día 19 de enero de 2019, la doctora María Isabel Grañén Porrúa y don Alfredo Harp Helú visitaron la ciudad de Huajuapan de León para entregar las primeras casas terminadas, acto simbólico acompañado de un acta en la que establecimos el respeto al patrimonio de la arquitectura vernácula, bajo un compromiso entre las familias beneficiarias y la Fundación Alfredo Harp Helú. 

En la casa misma está implícita la razón por la cual se debe respetar la herencia de la arquitectura vernácula. Sabemos que respetar realmente es reconocer nuestras tradiciones constructivas, y que ellas están íntimamente relacionadas con las demás herencias culturales: son un eslabón importante, tanto como la tradición culinaria y la tradición ritual.

Una de las casas recuperadas después del sismo es la “Casa del Chocolate”, en Reforma #15, Huajuapan, Centro, que según la historia fue el primer obispado de la diócesis de esta ciudad a principios del siglo XX. Está conformada por altos y largos salones de adobe, techumbre de madera de ocote, tejamanil y teja; paralela a esta crujía, en el interior, hay una arcada de ladrillo que da al primer patio con un jardín de árboles frutales característicos de esta región templada. En su fachada, un pórtico principal con ventanas de madera protegidas con rejas de herrería, rematado con una saliente de cerámica que sostiene bajadas para el agua de lluvia; una de las puertas interiores muestra un trabajo particular de hojas plegables de madera con un sistema de guardado dentro del ancho del muro. 

La Casa del Chocolate es un buen ejemplo del rescate de este tipo de construcciones; en el temblor, los cabezales de las vigas principales se desplazaron y rompieron algunas esquinas de los muros de abobe; nuestro objetivo principal fue recuperar al máximo el mismo material de la casa, la madera estaba en buen estado. Estas vigas son una muestra de la importancia de los oficios de esa época y cómo esto contribuía a la economía local. Mucha de la madera que se utilizó en la construcción de las casas de Huajuapan venía transportada en burro desde las montañas de Tlaxiaco. Cada viga tiene la señal de este trayecto, ya que se les realizaba un hueco en uno de sus extremos para poder amarrarlas.

Nuestro trabajo fue bajarlas para darles un tratamiento con una hierba amarga llamada chocolatillo. Al mismo tiempo que la madera estuvo curándose, se reforzaron los muros con elementos horizontales. El objetivo de estos refuerzos fue enlazar estos muros de carga para que volvieran a trabajar adecuadamente. Se encalaron sus paredes, se conservó el piso original de ladrillo, sus puertas originales de sabino con sus marcos de más de cien años y su herrería de forja artesanal. La casa recuperó su carácter, despertó su memoria y nosotros aprendimos un poco más sobre su historia.

El 24 de octubre de 1980, Huajuapan de León sufrió uno de sus más fuertes daños, colapsaron algunos edificios y muchas casonas de abobe presentaron afectaciones que en ese momento generaron un temor enorme. Sin embargo, ahora sabemos que muchos de esos inmuebles eran perfectamente rescatables. A partir de ese momento surgieron varios factores que generaron el menosprecio a la aquitectura vernácula. El creciente comercio de materiales de la construcción, la migración, el temor que han dejado los temblores y la confianza excesiva en sistemas constructivos modernos han provocado la desaparición de estas casonas. Después de los sismos del año 2017, en general ha permanecido la inercia de destruir lo poco que nos queda de patrimonio. De ahí la importancia de hacer conciencia y recuperar estas casas que, aunque son sencillas, guardan valiosísimas enseñanzas en sus paredes.

Estamos profundamente agradecidos por participar en esta nueva historia, en la que se busca devolver dignidad al conocimiento que guarda cada pieza de adobe, cada viga, cada puerta; una forma diferente de aproximarnos a la raíz, reconocerla juntos y traerla de nuevo a la vida cotidiana de estas familias.

TENDENCIAS Y ARTE POPULAR

Para los diseñadores y creadores, así como para los artesanos o para cualquier persona involucrada con procesos creativos, es importante entender que la innovación se debe convertir en un ciclo dentro del ritmo de trabajo, que busca, por encima de todo, no estancarse ni entrar en controversias de plagios o parecidas referencias que alguien más puede tomar de nosotros, entender que la innovación es una tarea constante que requiere inversión de tiempo y trabajo.

La búsqueda de nuevas propuestas es un ejercicio que puede resultar de varias metodologías planteadas, pero que siempre debe hacerse con conocimiento de lo que sucede en el mundo. En algún momento del proceso de creación es necesario voltear al mundo y mirar lo que otros actores están haciendo, sus procesos, sus herramientas, no para copiar o plagiar, sino para tener referencias tangibles de lo que está comprando el usuario, y de lo que colegas nuestros están haciendo. Como ejemplo, el tallador de madera Manuel Cruz Prudencio tuvo la oportunidad de asistir a un congreso internacional de talladores de madera en Estados Unidos. A su regreso tenía muchas ideas de piezas y nuevas formas, pero sobre todo estaba impresionado por haber conocido nuevas herramientas y posibilidades que los avances tecnológicos le daban. Conocer esos nuevos alcances que no imaginaba, es lo que buscamos lograr para los artesanos con los que colaboramos.

Otro ejemplo de exploración y búsqueda son los tapetes tejidos de lana de Teotitlán del Valle. La mayoría de los tejedores mantienen en sus producciones los estilos tradicionales, utilizando grecas y simbología desde hace décadas, haciendo piezas muy populares. Pero es importante también apoyar a tejedores que, por iniciativa propia o a través de capacitaciones, han logrado captar a un grupo más selecto de clientes, que además de apreciar el estilo tradicional también busca que sus tapetes se adapten a sus espacios. Los tapeteros han empezado a innovar en su fabricación, creando complejos tapetes circulares, mezclando texturas, utilizando materiales diferentes, entendiendo la importancia de los colores, sus combinaciones y por supuesto las tendencias. 

Existen plataformas y despachos que se dedican a estudiar y entender los estados del ser humano. Predicen las condiciones y los ambientes futuros, hablando sobre economía, sociedad y también de referencias estéticas, interiorismo, moda, etc. Estas plataformas realizan un informe anual sobre lo que esperan que pueda convertirse en oportunidades comerciales y económicas, cuáles son los colores que se usarán más, qué avances tecnológicos se esperan, socialmente qué podría influir en el mundo, o qué aspectos económicos impactarán a la sociedad.

Un artesano puede utilizar estas herramientas, y en el Laboratorio de Diseño de Andares tenemos como objetivo acercarlas a ellos. Como actores que se encargan de la concepción de una pieza, es importante que tomen en cuenta las tendencias mundiales, para llegar a sus clientes con nuevos productos, más pertinentes y con características que los vuelvan más fáciles de comercializar en este mercado que va cambiando tan rápido.

Con estos elementos, la exposición Artesanía y Diseño busca crear lazos productivos con talleres interesados en hacer ejercicios que utilicen diferentes metodologías, con las que las posibilidades se pueden potencializar, buscando innovar en algún nivel de la producción.

CELEBRANDO LOS 15 AÑOS DE ADABI

El Centro Cultural San Pablo, siendo sede de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca, busca también ser un escaparate para los diversos proyectos creados y apoyados por la Fundación. Por este motivo, este año 2019 se decidió realizar una exposición especial que celebre el 15 aniversario de ADABI (Apoyo al Desarrollo de Archivos y Bibliotecas de México A.C.), en la que se exhiba el camino y desarrollo que ADABI ha tenido a lo largo del tiempo, así como también los distintos reconocimientos que ha recibido a lo largo de los años, con un objetivo muy especial: dar a conocer al público la importancia de su labor por el rescate de los archivos y bibliotecas de nuestro país.

Una parte vital de esta exposición será el área lúdica, en la cual tanto grandes como chicos podrán verse inmersos en procesos de restauración y rescate, comprendiendo un poco más a fondo, a través de la experiencia, todo lo que implica rescatar la historia. 

Mediante esta exposición, el Centro Cultural San Pablo pretende celebrar, difundir y sensibilizar al público en general sobre la labor que ADABI ha hecho en todo el país, y ha logrado lo que antes no se hacía. Somos fieles creyentes de que la labor de ADABI es de suma importancia a nivel nacional, y sin duda alguna ha salvado cientos de archivos y bibliotecas a lo largo de la república, mismos que son parte de nuestro patrimonio y de nuestra historia. 

Así pues, invitamos al público en general a que nos visiten y que sean parte de esta experiencia, que disfruten de la exposición, de los talleres y demás actividades que tendremos alrededor de esta muestra para celebrar los 15 años de ADABI. 

Lo sentimos, la página que buscas no existe.

¡Muchas Gracias!
En breve nos pondremos en contacto contigo.