Boletín FAHHO Digital No. 29 (Ago 2023)

Francisco Toledo y su labor por las lenguas oaxaqueñas

Demián Ortiz
Fotografía: Francisco Ramos.

La exposición que presentamos en las instalaciones de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova, hasta el 20 de agosto, está dedicada a la inigualable labor de casi 50 años, en favor de las lenguas de Oaxaca, del maestro Toledo.

A Francisco Benjamín López Toledo (1940-2019) se le identifica como artista visual, pero esa caracterización se queda corta si consideramos todas las actividades y proyectos que desarrolló a lo largo de su vida: fue un prolífico impulsor de espacios culturales y promotor de numerosas causas sociales y ambientales. Además, contribuyó a la discusión pública y a la atención de temas esenciales como la conservación del maíz nativo, el destino de los archivos históricos oaxaqueños y la conservación de los espacios verdes.

Algunas de estas banderas las enarboló por solidaridad y empatía, mientras otras fueron más cercanas a su experiencia directa, como en el caso de su preocupación por las lenguas oaxaqueñas. Sus padres y abuelos hablaban zapoteco del Istmo, pero él y sus hermanos crecieron lejos del terruño; las vacaciones con familiares en Ixtaltepec y Juchitán no bastaron para que dominaran la lengua, y en su casa y en la escuela no se hablaba por temor a la discriminación, situación que aún experimentan miles de oaxaqueños y personas de otras latitudes.

Así, gracias a su experiencia directa, Francisco Toledo pudo apreciar la riqueza del universo cultural de su región de origen, pero también sus dificultades y necesidades. A lo largo de su vida mantuvo un interés personal por el zapoteco y también impulsó diversas iniciativas para el conocimiento, valoración y fortalecimiento de esa y otras lenguas indígenas de Oaxaca.

Tras vivir en París, con su formación y trayectoria artística consolidados, el maestro regresó por temporadas a Juchitán, donde ayudó a fundar la Casa de la Cultura con otros estudiosos como Víctor de la Cruz, Macario Matus, Gloria de la Cruz y Elisa Ramírez. Entre 1972 y 1983 este grupo impulsó proyectos editoriales en los que la lengua y la cultura zapoteca tuvieron un papel central. Uno de ellos fue la revista Guchachi’ Reza (‘Iguana Rajada’), publicación trimestral que integraba notas de cultura tradicional y aportaciones de la vanguardia artística de esa época. También lanzaron una serie de cuadernillos acerca de documentos, sucesos, personajes y tradiciones musicales y literarias vinculados con la historia y la cultura del Istmo, basados en investigaciones de campo y de archivo.

Tras establecerse en la ciudad de Oaxaca, a finales de la década de 1980, Toledo continuó gestionando proyectos editoriales en los que las lenguas oaxaqueñas tenían un lugar importante. Un ejemplo de lo anterior son las publicaciones sobre códices y otros documentos históricos y la reimpresión de obras en lengua zapoteca del periodo virreinal. Una de las iniciativas más acertadas y provechosas fueron las ediciones facsimilares del Arte y el Vocabulario en lengua zapoteca de Fray Juan de Córdova, fuentes fundamentales para el estudio de la lengua zapoteca. Estas obras, hasta entonces de difícil consulta, se volvieron más accesibles para investigadores, activistas y hablantes nativos gracias a los proyectos editoriales de Toledo.

Debido a su gran capacidad para establecer el diálogo entre texto e imagen, el maestro generó y aportó obra gráfica para publicaciones en lenguas mexicanas, incluyendo varias colaboraciones con su hija Natalia Toledo. Tal es el caso del cuento El tío coyote y el conejo, el libro Ba’ du’ gui ñapa ñuuna’ (‘El niño que no tuvo cama’) y La muerte pies ligeros, un cuento para niños escrito por Natalia que fue publicado en zapoteco, mixe, mazateco, chinanteco y mixteco, en cada caso con su traducción al español e ilustrado con la obra de su padre.

Los Premios CaSa (Centro de las Artes de San Agustín) son una iniciativa del maestro Toledo para estimular y difundir el talento literario de los hablantes de las lenguas indígenas de Oaxaca mediante una convocatoria anual que invita al público en general (no necesariamente a escritores profesionales) a presentar sus creaciones inéditas.

Tuvieron su primera emisión en 2011 y se han convocado ininterrumpidamente hasta el día de hoy, convirtiéndose en uno de los más importantes estímulos a la creación literaria en lenguas indígenas; a la fecha se han recibido más de 1 700 trabajos en ocho idiomas oaxaqueños y se ha podido premiar a 150 autores. En 2020 se instauró, adicionalmente, el premio FAHHO-CaSa dedicado a la memoria de Emiliano Cruz Santiago, joven lingüista originario de San Bartolomé Loxicha y hablante de zapoteco miahuateco, que falleció prematuramente en 2015. Cruz Santiago se dedicó con ahínco a la documentación, descripción y promoción de su lengua materna, y en su honor se instauró un estímulo que anualmente reconoce el trabajo de quienes, como él, promueven sus lenguas por iniciativa propia y generan importantes resultados en sus comunidades.

Fotografía: IAGO.

En sus últimos años de vida, Toledo coordinó la traducción, adaptación y publicación de una selección de fábulas de Esopo al zapoteco, mixteco, mixe, ixcateco y huave. También impulsó la generación de juegos y materiales didácticos en diferentes lenguas oaxaqueñas, con el objetivo de aportar materiales para la enseñanza y fortalecimiento de la lectoescritura.

Una vez que se retire la muestra de los pasillos de la BIJC, las publicaciones y materiales que la integran regresarán a los estantes, donde podrán ser consultados por nuestros usuarios.

Para facilitar la identificación de las numerosas publicaciones en las que participó, o que están relacionadas con el trabajo de Francisco Toledo, tanto la asociación civil Amigos del IAGO como nosotros hemos desarrollado listados que pueden ser consultados y descargados en las siguientes ligas:

https://drive.google.com/file/d/1HyQbwcQgjndhmn86mpgaIrCJjB3g0oGZ/view?pli=1&fbclid=IwAR3nCzMSCx-pv3T0L18bZCdQZKCq3C0mXIaFsMpw2jgrkE-OJrqcQjhBkk4

https://bijc.pages.fahho.mx/wp-content/uploads/sites/10/2023/04/Cata%CC%81logo-Toledo-BIJC-.pdf?fbclid=IwAR0fo7gHr7avT7kUX9DKRQi2LnL0hnhmu5gfSrG4DMo114Kw1ud2leF4AMQ


Lo sentimos, la página que buscas no existe.

¡Muchas Gracias!
En breve nos pondremos en contacto contigo.