Boletín FAHHO Digital No. 6 (Jul-Ago 2021)

Dos ediciones sobre Nezahualcóyotl

Freddy Aguilar

Acontinuación, presentamos un tesoro más encontrado en el acervo de la Biblioteca Henestrosa. Se trata de un estudio sobre la poesía de Nezahualcóyotl y una interpretación de dicha lectura realizada por el maestro Henestrosa.

El bibliófilo uruguayo Pedro Mascaró y Sosa nació en 1857 en Villa de la Unión, cerca de Montevideo. Fue enviado a estudiar a Palma de Mallorca y luego a Madrid. Este libro, El emperador Nezahualcóyotl considerado como poeta elegíaco (poesía Méjico-Gentílica), lo escribió como tesis para obtener su doctorado en Filosofía y Letras. Tiempo después regresó a Montevideo, donde fue nombrado director de la Biblioteca y Museo Nacionales. El autor expone sus motivos:

Amante de la historia de la literatura, y creyendo prestar un servicio a ciencia tan importante elegí por tema de mi tesis doctoral un asunto sepultado hasta hoy en el olvido. Tal era el «emperador Nezahualcóyotl considerado como poeta elegíaco». Nadie había consagrado un trabajo especial a la memoria de aquel distinguido poeta; limitado era el número de eruditos que le conocían: unos por las historias; otros ignoraban que tal personaje hubiese cultivado el divino arte, y la mayoría de nuestros condiscípulos desconocían su nombre […] Noté también que a muchos individuos sorprendía el tema y dudaban de la existencia de una literatura mejicana anterior a los españoles, y comprendiendo que todo procedía del concepto erróneo que de los indígenas se tenía formado, traté de desvanecer esa idea falsa con el testimonio de sensatos historiadores que habían tenido ocasión de examinar de cerca el ingenio de los indios.1

Andrés Henestrosa sugiere que el interés de Mascaró y Sosa por el rey poeta, Nezahualcóyotl, tiene origen en su amistad con Juan de Dios Peza, Ignacio Manuel Altamirano, Ignacio Ramírez y Benito Juárez. O tal vez surgiera luego de haber escuchado una versión castellana de un supuesto poema de Nezahualcóyotl que hiciera Juan de Dios Villalón el día de sus bodas; dicha versión fue premiada por la Real Academia de la Lengua de Madrid.

Las biografías por Vigil y José Ignacio Dávila Garibi; los estudios de Ángel María Garibay K., las alusiones de Alfonso Méndez Plancarte, el ensayo biográfico y el juicio crítico de José Luis Martínez, los dictámenes y la traducción de los poemas de Nezahualcóyotl, por Miguel León-Portilla, y el discurso, desde luego, de Pedro Mascaró y Sosa, nos presentan ahora al poeta, filósofo, legislador, arquitecto, gobernante de Texcoco en su justa

y extraordinaria personalidad. Es verdad que cuando preparó su tesis eran más los errores que los aciertos acerca de la “literatura” de los antiguos mexicanos. Cierto es que los textos en los que se apoya no son del todo auténticos, pero eso no resta mérito al afán de penetrar su mundo poético, ni afecta el tono de admiración que informa el discurso, ni menoscaba el aparato erudito en que lo funda.2

1 Pedro Mascaró y Sosa, El emperador Nezahualcóyotl considerado como poeta elegíaco (poesía Méjico-Gentílica) / Discurso que presentó el licenciado / Pedro Mascaró y Sosa / al graduarse de doctor en aquélla facultad el día 28 de setiembre de 1878; / precedido de un prólogo por / el Ilmo. Sr. Dr. D. Antonio Balbin de Unquera, / Bibliotecario del Consejo de Estado, / Madrid, Universidad Central de España, Facultad de Filosofía y Letras, 1878. 60 p. (Imprenta Calle de la Estrella, núm. 3)

2 Pedro Mascaró y Sosa, El emperador Nezahualcóyotl: considerado como poeta elegíaco (poesía MéxicoGentílica) / Edición, advertencia y notas de Andrés Henestrosa. México, Gobierno del Estado de México, 1972. 146 p.


Lo sentimos, la página que buscas no existe.

¡Muchas Gracias!
En breve nos pondremos en contacto contigo.