Boletín FAHHO No. 21 (Nov-Dic 2017)

BÍDXI’ (“El sapo”)

Víctor Cata

Traducción al zapoteco de la planicie costera: Víctor Cata.

Lade lade richesame para ganname nacurume xhabame. Guendarichesaque casiga guendaripapa laa. Pa guidu’ya’ chaahuinu, bídxi’ naca guirá’ guidubi ti ladxidó’.

Daabime ndaani’ beñe ga’nda’, riaazime gusibá sica ti biguidi’ ora ma chi guchaa xhaba. Ribanime lu gusiguié ne nanname ca’ru’ guchaa xhabame. Má rusi nacame bídxi’ ne guirá’ xquendabidxime. Nexhedxime, cabezame guiaba nisaguié.

malasi ti dxi ribee lume ndaani’ yu guudxi, nanaa beñeme, dxa tipame niidxi xiana, sica ti ladxidó’ biabantaa nexhe layú. Lu xpandá guieme nuu ti diidxa’ naga’chi’ guchaame. Xquendanarangume ruzuguaa neza lunu nadxiiña’, sica ñacani ti guiehuana’.

Juan José Arreola: “El Sapo”, en Bestiario (1959), México, Joaquín Mortiz, 1988 (1972).

Lo sentimos, la página que buscas no existe.

¡Muchas Gracias!
En breve nos pondremos en contacto contigo.